Official name: Republic of Poland (short name: Poland) -> in Polish: Rzeczpospolita Polska (short name: Polska)
Official language: Polish
Currency: złoty, PLN
Capital: Warsaw (Warszawa)
Major cities: Kraków, Łódź, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Szczecin, Bydgoszcz, Lublin, Katowice, Białystok
Time zone: Central European time zone (GMT + 1hour / TUC + 1hour), except for between last Sunday in March and last Sunday in October when it switches to daylight saving time
Customs and religious holidays
- 1st of November: All Saints' Day (Wszystkich Świętych) (day off) - on this day people visit cemeteries to light up candles and pray for those who have passed away
- 11th of November: Independence Day (day off)
- 29th of November: Eve of St. Andrew's Day - a magical night of future-telling, when people pour hot wax into cold water through a key hole and try to read their fate from the shape of the congealed wax
- 24 December - 1 January: Christmas (Boże Narodzenie) Break
Christmas Eve dinner on 24th of December (Wigilia) - 6 January: Epiphany (day off)
- Fat Thursday (Tłusty czwartek): the day of eating traditional Polish doughnuts (pączki) and Angel Wings (faworki) - celebrated on the last Thursday before the religoius period of Lent
- Shrove Tuesday (Ostatki): the last day of the Carnival when people party before the beginning of Lent
- 8th of March: Women's Day (Dzień Kobiet)
- 21st of March: the First Day of Spring (Pierwszy Dzień Wiosny) - the day of the spring equinox when people used to burn and/or drown an effigy of Marzanna, who was considered the embodiment of death and winter ("frost maiden")
- Easter (Wielkanoc): from Thursday to Monday - moveable feast between late March and late April (days off), one of the most important public holidays steeped in tradition
- 1st of May: Labour Day (day off) - celebrated in Poland since 1886
- 2nd of May: Polish Flag Day
- 3rd of May: Constitution Day (day off)
- Corpus Christi (Boże Ciało): on Thursday-moveable feast, depends on Easter Sunday; May/June (day off)
Living costs
Monthly living costs of an average student in Poland: 1200-2000 PLN.
Monthly rent: dormitory 350-550 PLN, room at a private apartment 500-1000 PLN
Generally the costs of food, public transportation and housing are somewhat lower in Poland than in Western Europe. Nonetheless, they increase every year.
Average prices of everyday products:
- bread 500g: 2-5 PLN,
- milk 1l: 2-4 PLN,
- butter: 5-9 PLN,
- eggs (10): 4-8 PLN
- water 1,5l: 2-3 PLN,
- water (restaurants, pubs) 0,33l: 3-5 PLN
- coffee in a cafe: 7-12 PLN
- apples 1kg: 1-4 PLN,
- potatos 1kg: 1-3 PLN,
- tomatoes 1kg: 2-9 PLN,
- orange juice 1l: 3-5 PLN,
- white sugar 1kg: 3-5 PLN,
- chicken breasts 1kg: 15-20 PLN,
- washing detergents: 4-7 PLN,
Other exemplary costs:
- energy and gas monthly: 120 PLN,
- full price monthly ticket: 80-105 PLN,
- cinema student's ticket: 16-23 PLN,
- haircut: 25-50 PLN,
- lunch at canteen: 10-15 PLN
Travel
If you want to travel within Poland or Europe you can do it by intercity transport:
- train (the national railway company PKP, which operates various types of trains, from fast and expensive EuroCity to slower and low standard 'pospieszne');
- coach (regional bus operators under a general name PKS, as well as private coach companies, e.g. Polski Bus);
- plane ( LOT, Wizzair, Ryanair).
Introduction to Polish
Gdańsk University of Technology |
Politechnika Gdańska |
University |
uczelnia |
Hello?/Hi! |
Cześć! |
Good day |
Dzień dobry [jane-dough-bray] |
Good evening |
Dobry wieczór |
Good night |
Dobranoc |
Goodbye |
Do widzenia [dough ve-zen-ya] |
I'm sorry/Excuse me... |
Przepraszam... |
Sorry I'm late |
Przepraszam za spóźnienie |
Thank you! |
Dziękuję! [jen-ku-yeow] |
Thanks! |
Dzięki! [jen-kee] |
Please |
Proszę [pro-shoa] |
Yes |
Tak [tack] |
No |
Nie [ny-eh] |
How are you? |
Co słychać? |
I'm fine |
W porządku |
I don't speak Polish |
Nie mówię po polsku |
I don't understand |
Nie rozumiem |
Do you speak English? |
Czy mówisz po angielsku? [che move-ish poe an-gell-sku] |
Could I have this? |
Poproszę to. |
What time is it? |
Która godzina? |
Would you like...? |
Chcesz...? |
How much does it cost? |
Ile to kosztuje? |
Where is...? |
Gdzie jest...? |
first name |
imię [em-yeow] |
last name/surname |
nazwisko |
dean's office |
dziekanat |
Dormitory |
dom studencki/akademik |
Street |
ulica |
Room |
pokój |
Kitchen |
kuchnia |
Laundry |
pralnia |
Restroom |
toaleta |
Bathroom |
łazienka |
Library |
biblioteka |
Classes |
zajęcia |
Exam |
egzamin |
Today |
dziś |
Tommorow |
jutro |
Yesterday |
wczoraj |
Monday |
poniedziałek |
Tuesday |
wtorek |
Wednesday |
środa |
Thursday |
czwartek |
Friday |
piątek |
Saturday |
sobota |
Sunday |
niedziela |
Bus |
autobus |
Tram |
tramwaj |
Ticket |
bilet |
cash desk |
kasa |
City Hall |
Urząd Miejski |
Pomeranian Voivodeship Office |
Pomorski Urząd Wojwódzki |
Bread |
chleb |
Milk |
mleko |
Fruits |
owoce |
Vegetables |
warzywa |
Meat |
mięso |
Beverage |
napój |
Water |
woda |
Shop |
sklep |
Pharmacy |
apteka |
petrol station |
stacja benzynowa |
Black |
czarny [tchar-ni] |
White |
biały [bee-ah-wi] |
grey |
szary [sha-ri] |
red |
czerwony [chair-vo-ni] |
blue |
niebieski [nyeh-bee-es-kee] |
yellow |
żółty [zhoh-ti] |
green |
zielony [zhieloni] |
orange |
pomarańczowy [po-mar-an-cho-vi] |
pink |
różowy [roo-zho-vi] |
brown |
brązowy [bron-zho-vi] |